Keine exakte Übersetzung gefunden für نوع جواز السفر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نوع جواز السفر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Type of document (passport or other)
    نوع الوثيقة (جواز سفر أو غيره)
  • Likewise, passport quality has been improved substantially in recent years, as shown by the comment on point 7.B.1 above; passports now comply with the requirements established by the International Civil Aviation Organization regarding dimensions and other features.
    وبالمثل، تم تحسين نوعية جوازات السفر في السنوات الأخيرة بدرجة كبيرة، كما هو مبين في التعليق على النقطة 7 - باء - 1 أعلاه: وتفي الجوازات الآن بالمتطلبات التي وضعتها منظمة الطيران المدني الدولي فيما يتعلق بالأبعاد والسمات الأخرى.
  • The Panel was also advised that the Ministry of Foreign Affairs issues both ECOWAS and Liberian passports and that Liberian citizens are allowed to choose which type of passport they wish to obtain.
    كما أفيد بأن وزارة الخارجية تصدر جوازات السفر الخاصة بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وجوازات السفر الليبرية على السواء، وأنه يُسمح للمواطن الليبري باختيار نوع جواز السفر الذي يرغب بالحصول عليه.
  • You know, the kind they put in US passports.
    تعرف ، من النوع الذي يضعونهُ في جوازات السفر الأمريكية
  • Applications submitted in the provinces are sent by CD-ROM to the Department, which has sole authority to issue these passports.
    وتنقل الطلبات التي تقدم في المقاطعات بواسطة أقراص مدمجة إلى هذه الإدارة وهي الوحيدة المخولة إصدار هذا النوع من جوازات السفر.
  • (a) Visa applications should be accompanied by a copy of the official invitation from the Secretary-General of the United Nations, the letter sent by the respective Government to the United Nations confirming the delegation's participation or the letter to the Government of Mexico requesting issuance of the requisite documents for the members of the delegation of the requesting country; the latter must indicate the names and type of passport of the members of the delegation attending the Conference from the country in question;
    (أ) ينبغي تقديم طلبات تأشيرة الدخول مشفوعة بنسخة من الدعوة الرسمية الموجهة من الأمين العام للأمم المتحدة، أو من الرسالة الموجهة من الحكومة المعنية إلى الأمم المتحدة لتأكيد مشاركة الوفد، أو من الرسالة الموجهة إلى حكومة المكسيك لاستصدار الوثائق المطلوبة لأعضاء وفد البلد مقدم الطلب؛ ويجب أن تبين الرسالة الأخيرة أسماء أعضاء وفد البلد المعني الذين سيحضرون المؤتمر ونوع جواز سفر كل منهم.
  • In this regard, Senegal envisages proceeding to a higher level of secure data storage and creating a new type of passport taking account of additional security requirements.
    وفي هذا الصدد، يزمع السنغال الارتقاء بالنظام إلى درجة أمنية أعلى إذ تتجه النية إلى تصميم نوع جديد من جوازات السفر تراعى فيه المتطلبات الأمنية الإضافية.
  • Having considered the totality of the information before it, the Panel concludes that Palestinians who held any type of Jordanian passport and who stayed in Jordan for a continuous period of 12 months or longer during the regular filing period (from the time that claim forms were provided by the Commission to the Government of Jordan) had an opportunity to file claims through the Government of Jordan.
    ويستنتج الفريق بعد نظره في مجموع المعلومات المعروضة عليه أن الفلسطينيين الذين كانوا يحملون أي نوع من أنواع جوازات السفر الأردنية ومكثوا في الأردن مدة متصلة قدرها 12 شهراً أو أكثر أثناء فترة التقديم النظامية (من تاريخ تقديم اللجنة استمارات المطالبات إلى الحكومة الأردنية) أتيحت لهم فرصة لتقديم مطالباتهم عن طريق الحكومة الأردنية.